Oldalak

2013. március 28., csütörtök

Ha

Ha nem veszted fejed, mikor zavar van,
s fejvesztve téged gáncsol vak, süket,
ha kétkednek benned, s bízol magadban,
de érted az ő kétkedésüket,
ha várni tudsz és várni sose fáradsz,
és hazugok közt se hazug a szád,
ha gyűlölnek, s gyűlölségtől nem áradsz,
s mégsem papolsz, mint bölcs-kegyes galád,

ha álmodol - s nem zsarnokod az álmod,
gondolkodol - s becsülöd a valót,
ha a Sikert, Kudarcot bátran állod,
s úgy nézed őket, mint két rongy csalót,
ha elbírod, hogy igazad örökre
maszlag gyanánt használják a gazok,
s életműved, mi ott van összetörve,
silány anyagból építsék azok,

ha mind, amit csak nyertél, egy halomban,
van merszed egy kártyára tenni föl,
s ha vesztesz és elkezded újra, nyomban,
nem is beszélsz a veszteség felől,
ha paskolod izmod, inad a célhoz,
és szíved is, mely nem a hajdani,
mégis kitartasz, bár mi sem acéloz,
csak Akaratod int: "Kitartani",

ha szólsz a néphez, s tisztesség a vérted,
királyokkal jársz, s józan az eszed,
ha ellenség, de jóbarát se sérthet,
s mindenki számol egy kicsit veled,
ha a komor perc hatvan pillanatja
egy távfutás neked s te futsz vígan,
tiéd a Föld és minden, ami rajta,
és - ami több - ember leszel, fiam.

Rudyard Kipling - Kosztolányi Dezső fordítása

2 megjegyzés:

  1. :) A reader-ben kezdtem el olvasni, ott az áll, hogy:
    Ha
    by A
    és azt hittem, te írtad, és minden sorral lejjebb esett az állam, hogy milyen jó vers. :-D Aztán a végén persze kiderült. :)
    Köszi a verset, Adri!

    VálaszTörlés
  2. Köszi a bizalmat SZilvi, de sajnos nem vagyok jó költő, sem jó író.
    Csak írok magamnak és ami tetszik azt ide felrakom.
    De nagyon örülök, ha a vers tetszett neked!

    VálaszTörlés